sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

Estrangeirismos



Recebi hoje um e-mail de uma loja de sapatos com publicidade e indicação das cores ideais para o Ano Novo... Em Inglês!


Isso me fez pensar no porquê, de repente, as lojas brasileiras passaram a adotar tantos estrangeirismos na publicidade voltada para o público nacional que nem sempre fala inglês.


Não me levem a mal. Muito ao contrário de ser ultranacionalista, eu falo inglês e gosto muito da língua, não rejeito pura e simplesmente o uso de palavras em inglês, mas acho que tudo tem limite. E as pessoas deveriam ter um pouco mais de critério.


Provavelmente não fui a única pessoa a reparar que, agora, não há mais liquidações, mas SALE. Não há mais lojas de fábrica ou pontas de estoque, pois tudo agora é OUTLET. Mas, realmente, o pior foi receber um e-mail todo em inglês com WHITE FOR PEACE, GREEN FOR HOPE, RED FOR PASSION, PINK FOR LOVE e por aí vai...


Será que todo mundo que se enquadra no público potencial dessa loja REALMENTE fala inglês? Conhece o nome das cores e, principalmente, aquilo que elas atrairiam no Ano Novo? Tenho minhas dúvidas...


Por mais que o público alvo da famigerada loja seja um público de nível de escolaridade mais elevado, isso não quer dizer que a comunicação mais eficaz com ele será em inglês. Ou será? Eu é que estou muito por fora?


Digo isso porque acho que comunicação é essencial. Comunicar-se mal é tão ruim quanto não se comunicar. Isso, na publicidade, me parece ser um erro fatal.


“But then again”, o que eu tenho a ver com isso, né? Publicidade nem é a minha área...


Só acho que, enquanto consumidora, ainda que eu entenda os e-mails integralmente em inglês, me sinto um pouco mal por aqueles que não os entenderiam. E me questiono se quero adquirir um produto voltado para um público que fala inglês e não se importa com a imensa maioria que não fala...

Nenhum comentário:

Postar um comentário